您当前的位置:首页>国家标准>GB/T 17693.9-2017 外语地名汉字译写导则第9部分∶波斯语

GB/T 17693.9-2017 外语地名汉字译写导则第9部分∶波斯语

资料类别:国家标准

文档格式:PDF电子版

文件大小:2.44 MB

资料语言:中文

更新时间:2020-11-06 14:35:20



推荐标签: 地名 外语 汉字 导则 部分 波斯语 17693

内容简介

GB/T 17693.9-2017 外语地名汉字译写导则第9部分∶波斯语 GB/T 17693.9-2017
外语地名汉字译写导则第9部分∶波斯语
Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 9:Persian
2017-12-29实施
2017-12-29发布
前言
GB/T17693《外语地名汉字译写导则》分为以下部分∶
——第1部分∶英语;
——第2 部分∶法语;
——第3部分∶德语;
——第 4部分∶俄语;
——第5 部分;西班牙语;
——第6部分∶阿拉伯语;
——第7部分∶葡萄牙语;
——第8部分∶蒙古语;
——第 9部分;波斯语;
本部分为GB/T 17693的第9部分。
本部分按照GB/T 1.1-—2009给出的规则起草。
本部分由中华人民共和国民政部提出。
本部分由全国地名标准化技术委员会(SAC/TC23))归口.
 
上一章:GB/T 17540-2017 台式激光打印机通用规范 下一章:GB/T 17215.821-2017 交流电测量设备验收检验第21部分∶机电式有功电能表的特殊要求(0.5级、1级和2级)

相关文章

GB/T 17693.11-2019 外语地名汉字译写导则第11部分:朝鲜语 GB/T 17693.10-2019 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语 GB/T 17693.12-2019 外语地名汉字译写导则 第12部分:老挝语 GB/T 17693.13-2023 外语地名汉字译写导则 第13部分:印地语 GB/T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分:越南语 GB/T 17693.14-2023 外语地名汉字译写导则 第14部分:越南语 正式版 GB/T 17693.13-2023 外语地名汉字译写导则 第13部分:印地语 正式版 MZ/T 128-2019 外语地名汉字译写导则普什图语