您当前的位置:首页>国家标准>GB/T 20719.44-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展

GB/T 20719.44-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展

资料类别:国家标准

文档格式:PDF电子版

文件大小:1.15 MB

资料语言:中文

更新时间:2024-03-20 16:11:48



推荐标签: 系统 规范 自动化 系统 语言 工业 资源 部分 过程 资源 过程 20719

内容简介

GB/T 20719.44-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第44部分:定义性扩展 资源扩展 ICS 25. 040. 40 L 67
中华人民共和国国家标准
GB/T 20719.44—2010/IS0 18629-44:2006
工业自动化系统与集成
过程规范语言
第44部分:定义性扩展
资源扩展
Industrial automation systems and integrationProcess specification language
Part 44 : Definitional extension- -Resource extensions
(ISO 18629-44:2006,IDT)
2010-12-01实施
2010-09-02 发布
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
中国国家标准化管理委员会 发布 GB/T 20719.44—2010/IS0 18629-44 :2006
目 次
前言引言 1 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义、缩略语· 4 GB/T 20719 概述
GB/T 20719 本部分的组织 6 资源角色 7 基于能力的并发
5
..
资源共享性 9 基于资源集合的活动 10 可替代资源 11 齐次集 12 资源池 13 库存资源集合 14 处理器活动 15资源路线附录 A(规范性附录)在 SC 4 标准中使用抽象语法符号 1(ASN.1)标识符附录B(资料性附录)使用GB/T20719第44部分描述过程的实例附录 NA(资料性附录)本标准英文黑体词的含义参考文献索引
8
12 14 16 17 19 20 21 24 25 31 33 34 GB/T 20719.44—2010/IS0 18629-44:2006
前言
GB/T20719《工业自动化系统与集成过程规范语言》分为:
第1部分:概述和基本原理; —第11部分:PSL核心;
第12部分:外核;第13部分:时序理论;
第14部分:资源理论; 第 15 部分:活动性能理论。 -—第 21 部分:EXPRESS; -第 22 部分:XML;
-第23部分:UML; 第41部分:活动;一第42部分:时间和状态; —第43部分:序列;
-第44部分:定义性扩展资源扩展; -第45部分:资源集的种类;第46部分:加工活动; -第47部分:过程目的。
本部分为GB/T20719的第44部分。 本部分等同采用ISO18629-44:2006《工业自动化系统与集成过程规范语言第44部分:定义性
扩展资源扩展》(英文版)。
本部分的技术内容和组成结构与ISO 18629-44:2006相一致,在编写格式上符合GB/T1.1- 2000。只是根据我国国家标准的制定要求和为方便使用,做了如下编辑性的改动:
—将"ISO 18629”改为"GB/T 20719”,把"ISO 18629-44"改成"GB/T 20719.44"或"GB/T 20719 本部分”。 删除了ISO18629-44:2006的前言,并按照我国国家标准编制要求重新起草了前言。 将ISO18629-44:2006第2章“规范性引用文件”中的引导语改为GB/T1.1一2000中的 6.2.3规定的引导语。 -将本部分中出现的已转化为国家标准的国际标准编号改为国家标准编号,并将相应的国家标准采用的国际标准版本号放在国家标准编号后的括孤内,便于使用和查阅。未转化的国际标准保留。 为了使读者便于理解本部分黑体词的含义,增加了附录 NA。 删去了原文中不符合我国标准编写的字句。
本部分附录 A 是规范性附录,附录 B、附录 NA 是资料性附录。 本部分由中国机械工业联合会提出。 本部分由全国自动化系统与集成标准化技术委员会(SAC/TC159)归口。 本部分由北京机械工业自动化所负责起草。 本部分主要起草人:黎晓东、杨书评、刘颖。
1 GB/T 20719.44--2010/IS0 18629-44 :2006
引言
GB/T20719是为了进行与制造过程相关的计算机可解释的信息交换所使用的国家标准。 GB/T 20719标准包含的所有部分结合在一起,为描述贯穿整个生产过程的制造过程提供了一类语言(该生产过程可能位于一个工业公司,也可能跨越几个工业部门或公司),并独立于任何特定的表示模型。语言的本质使得它适用于在生产过程的各个阶段共享与制造相关的过程信息。
GB/T 20719的本部分提供了一种语言的定义性扩展描述,该语言是与GB/T 20719定义的活动扩展相关的语言。
GB/T20719中的所有部分与制造管理领域软件应用中采用的任何特定过程的表述或模型无关。 本标准的所有部分一同为改善这些应用软件的协同性提供了一个结构框架。
1 GB/T 20719.44—2010/ISO 18629-44 :2006
工业自动化系统与集成
过程规范语言第44部分:定义性扩展
资源扩展
1范围
GB/T20719本部分通过使用一组用GB/T 20719语言书写的定义来提供该语言的非基本概念的规范。这些定义对GB/T20719本部分中的术语提供了语义的公理化。
GB/T20719本部分的范围包括:
-ISO18629-11、ISO18629-12和ISO18629-14中详细描述的与资源、资源集合、资源与活动间的关系相关的概念的定义; ISO18629-11、ISO18629-12和ISO 18629-14中详细描述的表征资源与活动间的关系的概念的定义。
2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过GB/T20719的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 16262.1信息技术抽象语法记法一(ASN.1)第1部分:基本记法规范(GB/T16262.1 2006 ,ISO/IEC 8824-1 :2002,IDT)
GB/T19114.1工业自动化系统与集成工业制造管理数据第1部分:综述(GB/T19114.1一 2003,ISO 15531-1 :2002,IDT)
GB/T20719.1--2006工业自动化系统与集成过程规范语言第1部分:概述与基本原理 (ISO 18629-1 :2004,IDT)
ISO 18629-11:2005工业自动化系统与集成 过程规范语言第11部分:PSL核心 ISO18629-12工业自动化系统与集成过程规范语言第12部分:外核 ISO18629-14工业自动化系统与集成过程规范语言第14部分:资源理论
3术语和定义、缩略语 3.1 术语和定义
下列术语和定义适用于GB/T 20719的本部分。 3. 1.1
公理axiom 形式语言中的合式公式,用以对一门语言的词汇中的符号解释加以约束。 [GB/T 20719.1]
3. 1.2
定义的词汇defined lexicon 非逻辑词汇的一系列符号,表示所定义概念。 注:定义的词汇分为常量、函数和关系符号。
1 GB/T 20719.44—2010/ISO 18629-44 :2006
示例:具有保守定义的术语。 [GB/T 20719.1]
3.1.3
定义性扩展 definitional extension PSL核心的扩展,引人了能够用PSL核心术语完全定义的新的语言项目。 注:定义性扩展没有为PSL核心增加新的表达能力,但它被用来指明领域应用中的语义学和术语学。 [GB/T20719.1的修改]
3.1.4
扩展 extension 包含附加公理的PSL核心的扩充。 注 1:PSL核心是一组相对简单的公理,足以表达很广范围内的基本过程。然而,更复杂的过程所的表达性资源超
出了 PSL核心的范围。相对于将每一个可能的概念(其对于描述个或另 子一个过程可能有用)杂乱地添加到 PSL核心中去,更好的方式是开发各种独立的、模块化的扩展,并把它们添加进PSL核心。采用这种方式,用户可以根据自己的表达需求精确地裁剪语言。
注2:所有的扩展均是核心理论或定义性扩展。 [GB/T 20719.1]
3.1.5
语法 grammar 说明如何将逻辑符号和词汇术语组合为合式公式的规范。 [GB/T 20719. 1]
3. 1.6
语言 language 词汇和语法的组合。 [GB/T 20719.1]
3. 1.7
词汇lexicon 符号和术语的集合。 注:词汇包括逻辑符号(例如布尔连接和量词)与非逻辑符号。对于GB/T 20719来说,词汇的非逻辑部分包括用于
表达本体的基本概念的词语(常量,函数符号和关系符号)。 [GB/T 20719.1]
3.1.8
制造 manufacturing 将材料由原材料或半成品态转变为成品态的功能或行为。 [GB/T 19114.1—2003]
3.1.9
制造过程 manufacturing process 一套结构化的行为和操作,它完成了将原材料或半成品向成品的转化。 注:制造过程可被安排在程序规划、产品规划、单元规划或装配位置规划里。根据战略性应用和物资的分配,制造
过程可被用于支持按库存生产、按订单生产、按订单装配。 [GB/T 19114. 1---2003]
3. 1. 10
基本概念 primitive concept 没有保守定义的词汇术语。 [GB/T 20719.1]
2 GB/T 20719.44-2010/ISO 18629-44 :2006
3.1.11
基本词汇primitive lexicon 表示基本概念的非逻辑词汇的符号集合。 注:基本词汇分为常量、函数符号和关系符号。 [GB/T 20719.1]
3.1.12
过程process 涉及各种企业实体的一套结构化的活动,是为特定的目的设计和组织的。 注:这里提出的定义与 GB/T 16656.49(ISO 10303-49,IDT)中给出的定义非常接近。不过,GB/T 19114需要的是
活动的结构化集合的概念,对于时间或步骤不进行任何预先确定。另外,从流管理的观点来看,为了保持同步可能会需要一些空白过程,尽管这些空白过程实际上什么也没做(ghost task 幽灵任务)。
[GB/T 19114.1—2003] 3.1.13
资源resource 在企业生产产品或服务中配置的任何设备、工具和手段。 注1:由GB/T 19114.1改编。GB/T19114.1中所定义的资源的概念包括一个假定,即资源不包括原材料、产品以
及从系统理论的角度来看被认为是系统环境的部分的成分,因而其不属于系统本身。这不符合这里的情况。 此外,GB/T19114.1的定义包含GB/T16656.49(ISO10303-49,IDT)的定义,但是GB/T19114.1的定义被包括在GB/T20719本部分应用的定义中(GB/T20719本部分定义的资源除了GB/T19114中定义的资源之外,还包括原材料和耗材,与ISO18629-14中的相同)。
注2:这里所定义的资源包括人力资源,它被认为是具有特定能力和特定才能的特殊手段。那些手段被认为能够通
过分配的任务被包含在制造过程中。这不包括除了在制造过程中执行特定的任务的能力(例如:原材料或成分的转变,后勤服务的供给)之外的人力资源的个体的或公共的行为的任何模型。这意味着,人力资源如其他的资源那样仅从它们的功能、它们的能力和它们的状态(例如:闲着的,忙碌的)的角度来考虑。这不包括个体或公共(社会)行为的任何方面的任何模型或者表述。
[GB/T 19114.1—2003] 3.1.14
理论 theory 属于给定概念和概念集的公理和定义的集合。 注:这个定义反映了人工智能的方法,它的理论是一个假定的集合(基于相关概念的含义)。 [GB/T 20719.1]
3.2缩略语
下列缩略语适用于GB/T20719的本部分。
-KIF Knowledge Interchange Format 知识交换格式。
4GB/T 20719 概述
ISO186291)中的第41~49部分详细描述了定义性扩展,其需要给出GB/T20719的非基本概念的精确定义和公理化。定义性扩展是引入了有关词汇的新项目的ISO18629-11和ISO 18629-12的扩展。 在定义性扩展中找到的这些项目可用ISO18629-11和ISO18629-12的理论完全定义。定义性扩展为在个体应用软件或以协同为目的的应用软件类型中使用的元素提供精确语义定义。定义性扩展存在于以下类别中:
活动扩展;
时间和状态扩展; 1)某些部分正在开发中。
c GB/T 20719.44--2010/IS0 18629-44:2006
活动次序和持续时间扩展;一资源角色;资源集合; ——处理器活动扩展。 个别GB/T20719的用户或用户团体可能需要扩展GB/T20719来详细描述目前在ISO18629的
第41~49部分中缺少的概念。他们应该采用GB/T 20719中提供的元素来这样做。用户定义的扩展和它们的定义组成定义性扩展,但不应成为ISO18629的第41~49部分中的一部分。
注:用户定义的扩展必须像GB/T20719.1—2006中5.1和5.2所定义的那样符合GB/T20719。 ISO18629的第41~49部分提供:
使用ISO18629-11和ISO18629-12中的概念,特别针对上面概述的六个概念的元素的语义定义;一限制定义性扩展中元素的使用的公理集。
1 一
它们不涉及:
是ISO18629-11和ISO18629-12的一部分的概念的定义和公理; -不使用ISO18629-11和ISO18629-12中元素定义的元素;用户定义的扩展。
5GB/T 20719 本部分的组织
构成了GB/T 20719此部分的定义性扩展是:
资源角色;基于能力的并发;资源共享性; 一基于资源集合的活动;

可替代资源;一齐次集;一储备资源集; -资源池;处理器活动; -资源路线。
GB/T 20719(idtISO18629)本部分中的所有理论都是ISO 18629-14的扩展,ISO 18629-14 自身是ISO 18629-12 和ISO 18629-11的扩展。 6资源角色
本章表征了关于资源角色的所有定义。 在GB/T 20719 的上下文中,个物体是仅与需要资源的某活动有关的资源。因此,不提供资源
的任何其他特性,如离散资源对持续资源的发放的公理化。资源角色是形式化路线中的一条路线,在此形式化路线中活动需要资源。资源角色公理化背后的直觉知识是与活动共享的资源有关的活动中的相互作用的分类。尤其是,本章定义的资源角色集合是扰行动的一个分类,也就是一个行动的结果篡改了另一个行动的前提条件。
注:在支持如GB/T19114标准的系统理论的情况下,资源是系统配置的手段,用来把输人变成输出。为此它们不
能被认为是系统的输人或输出。它们如在这里所定义的那样呈现为资源的子集。因此,在例如GB/T19114 的标准中,它们与一个给定活动的优先没有关联。与过程 1中的活动 A或过程 2中的活动 B关联的一个资源可能是空闲的。对于人力资源,那是很明显的,而对于车床(举例)来说,其可能与过程1中的活动“制造圆柱体” 或过程2中的活动“钻孔”相关联这一情况也是真的。无论如何,GB/T20719的本部分的所有定义也都应用于资源的此种类型。
4
上一章:GB/T 25364.2-2010 涡轮增压器密封环 第2部分:检验方法 下一章:GB/T 19902.6-2012 工业自动化系统与集成 制造软件互操作性能力建规 第6部分:基于多能力类结构进行专规匹配的接口服务和协议

相关文章

GB/T 20719.41-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第41部分:定义性扩展:活动扩展 GB/T 20719.43-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第43部分:定义性扩展:活动次序和持续时间扩展 GB/T 20719.14-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第14部分:资源理论 GB/T 20719.12-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第12部分:外核 GB/T 20719.13-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第13部分:时序理论 GB/T 20719.11-2010 工业自动化系统与集成 过程规范语言 第11部分:PSL核心 GB/T 16656.55-2010 工业自动化系统与集成 产品数据表达与交换 第55部分:集成通用资源:过程与混合表达 GB/T 27758.2-2015 工业自动化系统与集成 诊断、能力评估以及维护应用集成 第2部分:应用领域矩阵元素描述与定义