您当前的位置:首页>行业标准>T/XMTM 1-2022 海峡两岸无障碍设施术语对照

T/XMTM 1-2022 海峡两岸无障碍设施术语对照

资料类别:行业标准

文档格式:PDF电子版

文件大小:4.17 MB

资料语言:中文

更新时间:2024-01-25 08:08:35



相关搜索: 无障碍 术语 设施 对照 海峡两岸 xmtm

内容简介

T/XMTM 1-2022 海峡两岸无障碍设施术语对照 目 次
前 言引 言 1 范围 2 规范性引用文件, 3 术语和定义 4 基本要求
I1
海峡两岸无障碍设施术语对照参考文献...
b
厦门市土木建筑学会 前言
本文件按照GB/T1.1一2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。
请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责
任。
本文件由厦门市土木建筑学会提出并归口。 本文件起草单位:厦门市土木建筑学会、台湾地区标准化(厦门)中心、福建联泰建设
工程有限公司、中能(厦门)建设有限公司、福建金门马祖地区建筑师公会(台)、厦门大学建筑与土木工程学院、厦门理工学院土木工程与建筑学院、福建天正建筑工程施工图审查事务有限公司、厦门合立道工程设计集团股份有限公司。
本文件主要起草人:何庆丰、王少武、黄晓琼、王瑞民(中国台湾)、李苏豫、李静、 杨佳麟、王绍森、王东、高燕、梁贞诚(中国台湾)、陈灿荣(中国台湾)、吴马保、王京华、林晓敬、江清源、陈琛、张志莲。
厦门市土木建筑学 引言
台湾地区和大陆地区标准存在差异,台湾地区企业与从业人员对大陆行业标准的理解和执行上出现困难与偏差,同时台湾地区技术规范在大陆地区的实施也出现部分适应性问题。由于海峡两岸标准差异带来的问题日益凸显,对两岸技术交流带来不利影响,需要制定海峡两岸相关标准,以实现两岸标准融合互通,
海峡两岸共通,首先是术语的共通、互相理解才能便于交流。有必要编制海峡两岸术语对照系列标准,包括海峡两岸无障碍设施术语对照标准。
厦门市土木建筑学会 海峡两岸无障碍设施术语对照
1范围
本文件规定了海峡两岸无障碍设施术语的对照本文件适用于厦门市建筑及市政工程无障碍设施设计、施工与验收所用术语的相对
英文译名及其表述。
2规范性引用文件
下列文件中的内容通过文中的规范性引用而构成本文件必不可少的条款。其中,注日期的引用文件,仅该日期对应的版本适用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB50016建筑设计防火规范 GB50763 无障碍设计规范 GB55019 建筑与市政工程无障碍通用规范
3术语和定义
4 基本要求


4.14 针对同一事物在大陆地区及台湾地区的不同释疑,同一事物的定义以英文词汇是否相同为认定依据。 4.2大陆地区术语及其英文译名应符合GB50016、GB50763和GB55019的要求。 4.3台湾地区术语参考《建筑技术规则·建筑设计施工编》及《建筑物无障碍设施设计规范》相关术语要求。
-
海峡两岸无障碍设施术语对照
5
大陆地区与台湾地区的术语及其释义、英文词汇详见表1。
上一章:DB3502/T 076-2022 城市道路路名牌设置、管理和维护导则 下一章:DB63/T 2006-2021 公路钢筋混凝土装配式结构定额

相关文章

DB3502/T 088-2022 海峡两岸无障碍设施术语对照 T/XMTM 6-2023 海峡两岸无障碍设施设计标准 T/XMTM 4-2023 海峡两岸建筑声学术语对照 T/XMTM 7-2023 海峡两岸无障碍设施应用场景设计标准体系框架 海峡两岸电子电器产品标准结构及术语比对 MZ/T 062-2015 两岸婚姻家庭服务术语 YD/T 2313-2011 信息无障碍 术语、符号和命令 英汉危险品术语对照